Il catalogo dei servizi ricopre un ruolo centrale in ITIL e spesso è il punto di partenza per le implementazioni ITSM. EriZone è uno strumento ITSM che supporta pienamente la gestione del catalogo dei servizi. Con il rilascio di EriZone 5.1 il Service Catalogue diventa multilingue per rispondere alle nuove esigenze dei fornitori,che offrono i loro servizi a livello internazionale, e conseguentemente dei loro clienti.
Con EriZone 5.1 è possibile tradurre il servizio sia lato agente sia lato cliente. La lingua viene selezionata in base alle impostazioni nelle preferenze dei clienti/agenti.
Frontend agente:
Frontend cliente:
Per poter tradurre i servizi è necessario mappare l’intero nome del servizio nel file “Language” di EriZone (Kernel/Language/xx_XXXX.pm) per esempio Kernel/Language/it_Services.pm:
La traduzione del servizio verrà eseguita da sinistra verso destra. Nell’esempio sopra, se ci sono sub-service di ‘IT Services::[002] Network’, che non hanno la traduzione del nome, la parte parent verrà comunque tradotta (vedi Fig. 1).